Ouverture
lundi, mercredi, vendredi
9h30-12h30 - 13h30-17h30
mardi et jeudi
13h-20h
lundi, mercredi, vendredi
9h30-12h30 - 13h30-17h30
mardi et jeudi
13h-20h
fermeture durant les vacances scolaires.
Bibliotheque accessible au public exterieur sur rendez-vous.
Bibliotheque accessible au public exterieur sur rendez-vous.
Collection Collection L'Imaginaire
|
|
Documents disponibles dans la collection (3)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Titre : L' Aleph Type de document : texte imprimé Auteurs : Jorge Luis Borges, Auteur ; Roger Caillois (1913-1978), Autre ; René L. F. Durand, Autre Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1977 Collection : Collection L'Imaginaire, ISSN 0151-7090 num. 13 Importance : 218 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-029666-8 Prix : 15 F Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : LITT Littérature Résumé : L'Aleph restera, je crois, comme le recueil de la maturité de Borges conteur.
Ses récits précédents, le plus souvent, n'ont ni intrigue ni personnages. Ce sont des exposés quasi axiomatiques d'une situation abstraite qui, poussée à l'extrême en tout sens concevable, se révèle vertigineuse. Les nouvelles de L'Aleph sont moins roides, plus concrètes. Certaines touchent au roman policier, sans d'ailleurs en être plus humaines. Toutes comportent l'élément de symétrie fondamentale, où j'aperçois pour ma part le ressort ultime de l'art de Borges.
Ainsi, dans L'Immortel : s'il existe quelque part une source dont l'eau procure l'immortalité, il en est nécessairement ailleurs une autre qui la reprend. Et ainsi de suite... Borges : inventeur du conte métaphysique. Je retournerai volontiers en sa faveur la définition qu'il a proposée de la théologie ; une variété de la littérature fantastique. Ses contes, qui sont aussi des démonstrations, constituent aussi bien une problématique anxieuse des impasses de la théologie.
Roger Caillois Traduit de l'espagnol par Roger Caillois et René L.-F. Durand.L' Aleph [texte imprimé] / Jorge Luis Borges, Auteur ; Roger Caillois (1913-1978), Autre ; René L. F. Durand, Autre . - [Paris] : Gallimard, 1977 . - 218 p. ; 19 cm. - (Collection L'Imaginaire, ISSN 0151-7090; 13) .
ISBN : 978-2-07-029666-8 : 15 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : LITT Littérature Résumé : L'Aleph restera, je crois, comme le recueil de la maturité de Borges conteur.
Ses récits précédents, le plus souvent, n'ont ni intrigue ni personnages. Ce sont des exposés quasi axiomatiques d'une situation abstraite qui, poussée à l'extrême en tout sens concevable, se révèle vertigineuse. Les nouvelles de L'Aleph sont moins roides, plus concrètes. Certaines touchent au roman policier, sans d'ailleurs en être plus humaines. Toutes comportent l'élément de symétrie fondamentale, où j'aperçois pour ma part le ressort ultime de l'art de Borges.
Ainsi, dans L'Immortel : s'il existe quelque part une source dont l'eau procure l'immortalité, il en est nécessairement ailleurs une autre qui la reprend. Et ainsi de suite... Borges : inventeur du conte métaphysique. Je retournerai volontiers en sa faveur la définition qu'il a proposée de la théologie ; une variété de la littérature fantastique. Ses contes, qui sont aussi des démonstrations, constituent aussi bien une problématique anxieuse des impasses de la théologie.
Roger Caillois Traduit de l'espagnol par Roger Caillois et René L.-F. Durand.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 05104 LITT BOR Livre Bibliothèque de l'EESI Littérature Disponible
Titre : L'Institut Benjamenta : Jakob von Gunten Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert WALSer, Auteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : DL 1981, cop. 1960 Collection : Collection L'Imaginaire, ISSN 0151-7090 num. 80 Importance : 1 vol. (225 p.) Format : 19 x 12 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-024369-3 Prix : 8.90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Note de contenu : "Nous apprenons très peu ici, on manque de personnel enseignant, et nous autres, garçons de l'Institut Benjamenta, nous n'arriverons à rien, c'est-à-dire que nous serons plus tard des gens très humbles et subalternes". Dès la première phrase, le ton est donné. Jacob von Gunten a quitté sa famille pour entrer de son plein gré dans ce pensionnat où l'on n'apprend qu'une chose : obéir sans discuter. C'est une discipline du corps et de l'âme qui lui procure de curieux plaisirs : être réduit à zéro tout en enfreignant le sacro-saint règlement.
Jacob décrit ses condisciples, sort en ville, observe le directeur autoritaire, brutal, et sa sour Lise, la douceur même. Tout ce qu'il voit nourrit ses réflexions et ses rêveries, tandis que l'Institut Benjamenta perd lentement les qualités qui faisaient son renom et s'achemine vers le drame. "L'expérience réelle et la fantasmagorie sont ici dans un rapport poétique qui fait invinciblement penser à Kafka, dont on peut dire qu'il n'eût pas été tout à fait lui-même si Walser ne l'eût précédé", écrit Marthe Robert dans sa très belle préface où elle range l'écrivain, à juste titre, parmi les plus grands. (Note de l'éditeur)L'Institut Benjamenta : Jakob von Gunten [texte imprimé] / Robert WALSer, Auteur . - [Paris] : Gallimard, DL 1981, cop. 1960 . - 1 vol. (225 p.) ; 19 x 12 cm. - (Collection L'Imaginaire, ISSN 0151-7090; 80) .
ISBN : 978-2-07-024369-3 : 8.90 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Note de contenu : "Nous apprenons très peu ici, on manque de personnel enseignant, et nous autres, garçons de l'Institut Benjamenta, nous n'arriverons à rien, c'est-à-dire que nous serons plus tard des gens très humbles et subalternes". Dès la première phrase, le ton est donné. Jacob von Gunten a quitté sa famille pour entrer de son plein gré dans ce pensionnat où l'on n'apprend qu'une chose : obéir sans discuter. C'est une discipline du corps et de l'âme qui lui procure de curieux plaisirs : être réduit à zéro tout en enfreignant le sacro-saint règlement.
Jacob décrit ses condisciples, sort en ville, observe le directeur autoritaire, brutal, et sa sour Lise, la douceur même. Tout ce qu'il voit nourrit ses réflexions et ses rêveries, tandis que l'Institut Benjamenta perd lentement les qualités qui faisaient son renom et s'achemine vers le drame. "L'expérience réelle et la fantasmagorie sont ici dans un rapport poétique qui fait invinciblement penser à Kafka, dont on peut dire qu'il n'eût pas été tout à fait lui-même si Walser ne l'eût précédé", écrit Marthe Robert dans sa très belle préface où elle range l'écrivain, à juste titre, parmi les plus grands. (Note de l'éditeur)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10266 LITT WAL Livre Bibliothèque de l'EESI Littérature Disponible
Titre : La promenade Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert WALSer, Auteur ; Bernard Lortholary (1936-....), Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : impr. 2007 Collection : Collection L'Imaginaire, ISSN 0151-7090 num. 541 Importance : 1 vol. (116 p.) Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-078347-2 Prix : 5 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : LITT Littérature Résumé : «Un matin, l'envie me prenant de faire une promenade, je mis le chapeau sur la tête et, en courant, quittai le cabinet de travail ou de fantasmagorie pour dévaler l'escalier et me précipiter dans la rue. Dans l'escalier, je fus croisé par une femme qui avait l'air d'une Espagnole, d'une Péruvienne ou d'une créole, et qui affichait quelque majesté pâle et fanée. Pour autant que je m'en souvienne, je me trouvai, en débouchant dans la rue vaste et claire, d'une humeur aventureuse et romantique qui m'emplit d'aise. Le monde matinal qui s'étalait devant moi me parut si beau que j'eus le sentiment de le voir pour la première fois...»
En racontant tout uniment une journée de flânerie, du matin jusqu'au soir, entre ville et campagne, Robert Walser donne là son texte le plus enjoué, le plus désinvolte et le plus malicieusement élaboré. Changeant sans cesse de perspective, sautant d'un style à l'autre, poussant parfois la parodie jusqu'à l'abnégation, ce petit journal sentimental et cocasse, avec son inimitable mélange de naïveté feinte et de vraie candeur, est non seulement une confession, mais un véritable art poétique, et un chef-d'œuvre du nouvelliste.La promenade [texte imprimé] / Robert WALSer, Auteur ; Bernard Lortholary (1936-....), Traducteur . - [Paris] : Gallimard, impr. 2007 . - 1 vol. (116 p.) : couv. ill. ; 19 cm. - (Collection L'Imaginaire, ISSN 0151-7090; 541) .
ISBN : 978-2-07-078347-2 : 5 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : LITT Littérature Résumé : «Un matin, l'envie me prenant de faire une promenade, je mis le chapeau sur la tête et, en courant, quittai le cabinet de travail ou de fantasmagorie pour dévaler l'escalier et me précipiter dans la rue. Dans l'escalier, je fus croisé par une femme qui avait l'air d'une Espagnole, d'une Péruvienne ou d'une créole, et qui affichait quelque majesté pâle et fanée. Pour autant que je m'en souvienne, je me trouvai, en débouchant dans la rue vaste et claire, d'une humeur aventureuse et romantique qui m'emplit d'aise. Le monde matinal qui s'étalait devant moi me parut si beau que j'eus le sentiment de le voir pour la première fois...»
En racontant tout uniment une journée de flânerie, du matin jusqu'au soir, entre ville et campagne, Robert Walser donne là son texte le plus enjoué, le plus désinvolte et le plus malicieusement élaboré. Changeant sans cesse de perspective, sautant d'un style à l'autre, poussant parfois la parodie jusqu'à l'abnégation, ce petit journal sentimental et cocasse, avec son inimitable mélange de naïveté feinte et de vraie candeur, est non seulement une confession, mais un véritable art poétique, et un chef-d'œuvre du nouvelliste.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10720 LITT WAL Livre Bibliothèque de l'EESI Littérature Disponible


