Ouverture
lundi, mercredi, vendredi
9h30-12h30 - 13h30-17h30
mardi et jeudi
13h-20h
lundi, mercredi, vendredi
9h30-12h30 - 13h30-17h30
mardi et jeudi
13h-20h
fermeture durant les vacances scolaires.
Bibliotheque accessible au public exterieur sur rendez-vous.
Bibliotheque accessible au public exterieur sur rendez-vous.
Auteur Michel Chandeigne
|
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (4)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Titre : Poèmes ésotériques, Message, Le marin Type de document : texte imprimé Auteurs : Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Patrick Quillier (1953-....), Traducteur ; Robert Bréchon, Éditeur scientifique ; Michel Chandeigne, Traducteur ; Eduardo Prado Coelho, Éditeur scientifique ; Yvette Kace Centeno (1940-....), Préfacier, etc. ; Teresa Rita Lopes, Préfacier, etc. Editeur : Paris : C. Bourgois Année de publication : 1988 Importance : 209 p Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-267-00543-3 Prix : 80 F Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : LITT Littérature Poèmes ésotériques, Message, Le marin [texte imprimé] / Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Patrick Quillier (1953-....), Traducteur ; Robert Bréchon, Éditeur scientifique ; Michel Chandeigne, Traducteur ; Eduardo Prado Coelho, Éditeur scientifique ; Yvette Kace Centeno (1940-....), Préfacier, etc. ; Teresa Rita Lopes, Préfacier, etc. . - Paris : C. Bourgois, 1988 . - 209 p ; 20 cm.
ISBN : 2-267-00543-3 : 80 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : LITT Littérature Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 02415 LITT PES Livre Bibliothèque de l'EESI Littérature Disponible
Titre : OEuvres : poèmes 1911-1935 Type de document : texte imprimé Auteurs : Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Patrick Quillier (1953-....), Traducteur ; Robert Bréchon, Éditeur scientifique ; Michel Chandeigne, Traducteur ; Eduardo Prado Coelho, Éditeur scientifique Editeur : Paris : C. Bourgois Année de publication : 1988 Importance : 266 p Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-267-00542-5 Prix : 90 F Note générale : Bibliogr. Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : LITT Littérature Résumé : Le Cancioneiro (ce titre a des connotations ibériques intraduisibles) rassemble la plupart des poèmes élégiaques de l'auteur " orthonyme " (Pessoa lui-même).
Leur inspiration, où l'effusion sentimentale, à la manière postromantique, est sans cesse inhibée par un excès de conscience de soi, peut être définie comme lyrisme critique, qui exprime une émotion rendue abstraite par l'intervention d'une intelligence toujours lucide, souvent ironique.OEuvres : poèmes 1911-1935 [texte imprimé] / Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Patrick Quillier (1953-....), Traducteur ; Robert Bréchon, Éditeur scientifique ; Michel Chandeigne, Traducteur ; Eduardo Prado Coelho, Éditeur scientifique . - Paris : C. Bourgois, 1988 . - 266 p ; 20 cm.
ISBN : 2-267-00542-5 : 90 F
Bibliogr.
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : LITT Littérature Résumé : Le Cancioneiro (ce titre a des connotations ibériques intraduisibles) rassemble la plupart des poèmes élégiaques de l'auteur " orthonyme " (Pessoa lui-même).
Leur inspiration, où l'effusion sentimentale, à la manière postromantique, est sans cesse inhibée par un excès de conscience de soi, peut être définie comme lyrisme critique, qui exprime une émotion rendue abstraite par l'intervention d'une intelligence toujours lucide, souvent ironique.Exemplaires(0)
Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Oeuvres poétiques d'Álvaro de Campos Type de document : texte imprimé Auteurs : Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Pierre Léglise-Costa, Traducteur ; Michel Chandeigne, Traducteur ; Armand Guibert, Préfacier, etc. ; Eduardo Prado Coelho, Éditeur scientifique Editeur : Paris : C. Bourgois Année de publication : 1988 Importance : 301 p Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-267-00545-X Note générale : Contient le texte portugais de certains poèmes Langues : Français (fre) Portugais (por) Index. décimale : LITT Littérature Oeuvres poétiques d'Álvaro de Campos [texte imprimé] / Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Pierre Léglise-Costa, Traducteur ; Michel Chandeigne, Traducteur ; Armand Guibert, Préfacier, etc. ; Eduardo Prado Coelho, Éditeur scientifique . - Paris : C. Bourgois, 1988 . - 301 p ; 21 cm.
ISBN : 2-267-00545-X
Contient le texte portugais de certains poèmes
Langues : Français (fre) Portugais (por)
Index. décimale : LITT Littérature Exemplaires(0)
Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Poèmes païens d'Alberto Caeiro et de Ricardo Reis Type de document : texte imprimé Auteurs : Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Patrick Quillier (1953-....), Traducteur ; Robert Bréchon, Éditeur scientifique ; Michel Chandeigne, Traducteur ; Eduardo Prado Coelho, Éditeur scientifique ; Maria Antónia Câmara Manuel, Traducteur ; Maria Aliete Dores Galhoz, Préfacier, etc. ; José Augusto Seabra (1937-2004), Préfacier, etc. Editeur : Paris : C. Bourgois Année de publication : 1989 Importance : 344 p Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-267-00824-6 Prix : 100 F Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : LITT Littérature Résumé : Les poèmes d'Alberto Caeiro et de Ricardo Reis, qui se situent au cœur de l'œuvre de Pessoa, sont sans doute ce qu'il a écrit de plus original.
Caeiro, le "maître" et son disciple Rets incarnent l'idéal d'une vie authentiquement naturelle, "païenne"°; accordée au réel°: le contraire de la rêverie romantique de Bernardo Soares (l'auteur du Livre de l'intranquillité) et de Pessoa "lui-même". Mais par leur tempérament et leur style les deux poètes païens sont radicalement différents l'un de l'autre. Caeiro est le poète du regard objectif, du constat de l'existence brute des choses, auxquelles il refuse toute signification°: ses vers, qui énoncent des évidences, sont volontairement prosaïques.
Rets, épicurien stoïcien, nourri de culture latine, est le poète de la réalité évanescente, de la vie brève, de l'instant fugitif et du destin inexorable. Il se veut, lui, un artiste du vers°; la préciosité de ses Odes contraste avec l'apparente simplicité du Gardeur de troupeaux de son maître Caeiro. C'est la première fois que sont rassemblés tous les poèmes païens de Pessoa, dont certains ont été retrouvés tout récemment, plus de cinquante ans après sa mort; il n'en existe pas encore d'édition complète, même au Portugal.Note de contenu : Le gardeur de troupeaux (Alberto Caeiro)
Le berger amoureux (Alberto Caeiro)
Poèmes désassemblés (Alberto Caeiro)
Odes (Ricardo Reis)Poèmes païens d'Alberto Caeiro et de Ricardo Reis [texte imprimé] / Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Patrick Quillier (1953-....), Traducteur ; Robert Bréchon, Éditeur scientifique ; Michel Chandeigne, Traducteur ; Eduardo Prado Coelho, Éditeur scientifique ; Maria Antónia Câmara Manuel, Traducteur ; Maria Aliete Dores Galhoz, Préfacier, etc. ; José Augusto Seabra (1937-2004), Préfacier, etc. . - Paris : C. Bourgois, 1989 . - 344 p ; 21 cm.
ISBN : 2-267-00824-6 : 100 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : LITT Littérature Résumé : Les poèmes d'Alberto Caeiro et de Ricardo Reis, qui se situent au cœur de l'œuvre de Pessoa, sont sans doute ce qu'il a écrit de plus original.
Caeiro, le "maître" et son disciple Rets incarnent l'idéal d'une vie authentiquement naturelle, "païenne"°; accordée au réel°: le contraire de la rêverie romantique de Bernardo Soares (l'auteur du Livre de l'intranquillité) et de Pessoa "lui-même". Mais par leur tempérament et leur style les deux poètes païens sont radicalement différents l'un de l'autre. Caeiro est le poète du regard objectif, du constat de l'existence brute des choses, auxquelles il refuse toute signification°: ses vers, qui énoncent des évidences, sont volontairement prosaïques.
Rets, épicurien stoïcien, nourri de culture latine, est le poète de la réalité évanescente, de la vie brève, de l'instant fugitif et du destin inexorable. Il se veut, lui, un artiste du vers°; la préciosité de ses Odes contraste avec l'apparente simplicité du Gardeur de troupeaux de son maître Caeiro. C'est la première fois que sont rassemblés tous les poèmes païens de Pessoa, dont certains ont été retrouvés tout récemment, plus de cinquante ans après sa mort; il n'en existe pas encore d'édition complète, même au Portugal.Note de contenu : Le gardeur de troupeaux (Alberto Caeiro)
Le berger amoureux (Alberto Caeiro)
Poèmes désassemblés (Alberto Caeiro)
Odes (Ricardo Reis)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 02414 LITT PES Livre Bibliothèque de l'EESI Littérature Disponible


